-
1 end play
1) Авиация: осевой зазор2) Техника: зазор в осевом направлении, люфт в осевом направлении, мёртвый ход в осевом направлении, осевая игра, осевой люфт, продольная игра, продольный зазор3) Автомобильный термин: продольное смещение в пределах зазора4) Шахматы: эндшпиль5) Общая лексика: торцевой зазор6) Макаров: биения (аксиальные; в машинах, механизмах), торцовые биения (в машинах и механизмах) -
2 break down
1) разрушать, разбивать на кусочки The police broke the door down. ≈ Полицейские вышибли дверь.
2) сломаться, выйти из строя( о машинах, механизмах и т. п.) Syn: conk out
1), cut out
6), give out
5), kick off
6), pack up
3)
3) сломить (сопротивление) The prisoner's opposition broke down under repeated questioning. ≈ Длительный допрос сломал сопротивление арестованного.
4) ухудшаться, сдавать (о здоровье) You will break down if you work too hard. ≈ Если ты будешь слишком много работать, ты потеряешь здоровье. Syn: break up
8), crack up
3), crock II
2.
3)
5) разбирать (на части) ;
делить, подразделять, расчленять;
классифицировать
6) распадаться( на части) The figures break down into several kinds, showing us different ways of looking at the firm's activities. ≈ Цифры можно сгруппировать по-разному и с разных точек зрения смотреть на деятельность фирмы.
7) анализировать
8) провалиться;
потерпеть неудачу Peace talks have broken down in the Middle East. ≈ Мирные переговоры на Ближнем Востоке потерпели неудачу.
9) не выдержать, потерять самообладание Peter broke down and wept when he saw the deer that he had shot. ≈ Питер не перенес вида застреленного им оленя и зарыдал.
10) прекращать работу( о механизмах) The washing machine seems to have broken down again. ≈ Стиральная машина, кажется, опять сломалась.
11) распадаться (о химических соединениях) Chemicals in the body break down our food into useful substances. ≈ Химические вещества нашего тела разлагают пищу на полезные составляющие. сломать, разрушить;
сбить - they broke the door down они сбили /выломали/ дверь сломаться, разрушиться;
выйти из строя( о машине и т. п.) ;
потерпеть аварию ухудшаться, сдавать (о здоровье) - his health broke down его здоровье пошатнулось потерпеть неудачу, провалиться - all our plans broke down все наши планы провалились - the negotiations broke down переговоры сорвались - he broke down in the middle of his speech он запнулся в середине своей речи не выдержать, потерять самообладание, расплакаться - she suddenly broke down and cried она вдруг не выдержала и расплакалась разбивать( на классы, категории и т. п.) (химическое) растворяться( в воде) ;
расслаиваться( об эмульсии) (военное) захлебнуться( о наступлении) разбирать (механизм) - to * a pistol разобрать пистолет смягчать;
приглушать (цвет)Большой англо-русский и русско-английский словарь > break down
-
3 корылу
I страд. от кору IIрайонда яңа мәктәп, больницалар корыла — в райо́не стро́ятся но́вые шко́лы и больни́цы
2) стро́иться, создава́ться, созида́тьсябездә яңа тормыш корыла — у нас созида́ется но́вая жизнь
3) стро́иться, составля́ться, сочиня́ться (на основе чего-л.)поэма әкиятләр сюжетына корылган — поэ́ма сочинена́ на сюже́т ска́зок
доклад ныклы план нигезендә корылган — докла́д соста́влен по стро́гому пла́ну
4) стро́иться, осно́вываться (на чём-л.)5) быть отремонти́рованным, со́бранным, быть гото́вым к рабо́те (о машинах, механизмах и т. п.)таң атуга машина корылып беткән иде — к рассве́ту маши́на была́ гото́ва (была́ на ходу́)
6) быть поста́вленным, разби́тым, раски́нутым ( о палатке)елга ярында чатыр корылган — на берегу́ реки́ разби́т шатёр
7) быть по́стланным, на́стланным, насте́ленным ( о постели)8) быть накры́тым ( стол с угощениями); организо́вываться (об обеде, банкете) в честь (чего-л.)агач күләгәсендә табын корылды — в тени́ де́рева был накры́т стол
9) быть занаве́шенным; заве́шенным (занавеской, занавесом); заве́шиватьсятәрәзәләре корылган — о́кна занаве́шаны
10) прям.; перен. быть расста́вленным (о сети, ловушке)II страд. от кору III1) заряжа́ться, быть заря́женным (об огнестрельном оружии, фотоаппарате и т. п.)мылтык корылган — винто́вка заря́жена
2) настра́иваться, заводи́ться ( о механизмах) -
4 heavy-duty
тяжёлого типа ( о машинах); тяжёлый режим ( работы); предназначенный для тяжёлого режима работы (о машинах, механизмах); большегрузный -
5 silky
ˈsɪlkɪ
1. сущ. шелковистый терьер (порода собак)
2. прил.
1) а) шелковый, из шелка б) шелковистый The cloth feels silky. ≈ Ткань на ощупь шелковистая. в) блестящий (напоминающий блеск шелка)
2) заискивающий, льстивый, вкрадчивый;
угодливый, услужливый;
подобострастный( о голосе, манерах) Syn: smooth
1., pleasing, ingratiating, insinuating
3) нежный, бархатистый( о вине и т. п.) silky wine ≈ бархатистое вино
4) гладкий, плавный( о машинах, механизмах или их движении) to provide a silky movement ≈ обеспечить плавный ход Syn: smooth
1.
5) бот. шелковистый;
покрытый шелковистым пушком Syn: sericeous шелковистый терьер (разновидность той-терьера) шелковистый;
блестящий нежный, приятный (на вкус) - * wine бархатистое вино (презрительное) вкрадчивый, неискренний( о голосе, манерах) silky бархатистый (о вине и т. п.) ~ вкрадчивый ~ шелковистый -
6 слабосильный
прил.1) débil, flojo, de poca fuerza2) (о машинах, механизмах) de poca potencia -
7 run-out
['rʌnaʊt]1) Общая лексика: выпуск, выход, выход вратаря на мяч (футбол), выход из игры во время бега (крикет), изнашивание, износ, кино концовка кинофильма, разбег (самолёта)2) Морской термин: отклонение от прямолинейности (гребного вала)3) Военный термин: биение (вращающейся детали), накат (орудия)4) Техника: биение, диффузор, прорыв формы, утечка, утечка металла, эксцентриситет, эксцентричность (вращающейся детали)5) Строительство: отросток трубопровода, патрубок6) Автомобильный термин: биение (вращающейся детали), износ (подшипника), сбег (резьбы)7) Кино: концовка кинофильма8) Текстиль: окончание размотки, сход пряжи с паковки9) Сленг: побег10) Нефть: вытекание11) Специальный термин: выбег, движение по инерции12) Силикатное производство: утечка (стекломассы из печи)13) Макаров: выбег машины, отклонение, пробег, расход, расход жидкости, срабатывание, сток, увод, биения (радиальные; в машинах, механизмах)15) Алюминиевая промышленность: прорыв (расплава) через борт16) Газовые турбины: эксцентрицитет, биение вращающейся детали -
8 shut-down
1) Общая лексика: закрытие2) Военный термин: остановленный4) Горное дело: прекращение работы рудника5) Нефть: выключение, неполадка6) Бурение: временная остановка, неисправность7) Нефтепромысловый: простой (о машинах механизмах), остановка, отсечка, перекрытие8) Макаров: гашение реактора, останов, прекращение (работы), выключение (ядерного реактора)9) SAP.тех. режим покоя10) Алюминиевая промышленность: выход из строя (ванны)11) Газовые турбины: выключать, останавливать (машину) -
9 wobble
['wɒb(ə)l]1) Общая лексика: виляние, вилять, вихляние передних колёс, вихлять, дрожание, дрожать (о голосе, звуке), идти шатаясь, качание, качать, качаться, качаться из стороны в сторону, ковылять, колебание, колебаться, пошатывание, проявление нерешительности, проявлять нерешительность, шатание, шатать, шататься, вилять (о колесах)2) Авиация: рыскание3) Морской термин: рыскать4) Разговорное выражение: раскачивать5) Техника: биение, качание частоты, неустойчивое движение, прецессия (неоднозначное узнавание некоторыми антикодонами тРНК соответствующих кодонов мРНК, вызванное неоднозначностью спаривания 1 и 3 нуклеотидов кодона)6) Математика: качнуть7) Бухгалтерия: быть неустойчивым (о равновесии), колебаться (о ценах)8) Автомобильный термин: виляние передних колёс, неровный ход, шимми, вихляние передних колёс ("шимми"), бить (о колесе)9) Лесоводство: (saw) блуждание пилы10) Радио: издавать биения, шум мерцания11) Телевидение: вобуляция, вобуляция электронного луча12) Электроника: механическое качание частоты, фликкер-шум13) Нефть: бить (о вале, колонне труб)14) Стоматология: раскачивание15) Автоматика: (вращательное) движение косой шайбы, качательное движение, неравномерное движение, поворотная плита, поворотная плитка, эксцентричное движение, движение диска, посаженного под углом (к оси вала)16) Макаров: вращательное движение косой шайбы, биения (в машинах, механизмах), бить (работать с биениями, о вращающемся механизме) -
10 wobbling
2) Военный термин: прецессионное колебание (снаряда)3) Математика: колеблющийся, колеблющихся4) Автомобильный термин: виляние передних колёс, встряхивание, колебание, неуравновешенное движение, шимми6) Нефть: биение (бурильных труб), неровный ход, работа толчками7) Космонавтика: вобуляция, нутация, прецессионное колебание, прецессия8) Нефтегазовая техника вибрация бурильных труб9) Автоматика: движение в неопределенном направлении, качательное движение, качательный, колебания, колебательный, неравномерное движение, неустойчивое движение, эксцентричное движение, эксцентричный, виляние (колёс)10) Оружейное производство: прецессионное колебание пули11) Макаров: воющий тон, качание частоты, биения (в машинах, механизмах) -
11 wobble
биения (в машинах, механизмах) -
12 de poca potencia
сущ.общ. (о машинах, механизмах) слабосильный, маломощный -
13 silky
['sɪlkɪ] 1. прил.1)а) шёлковый, из шёлкаб) шелковистыйThe cloth feels silky. — Ткань на ощупь шелковистая.
2) заискивающий, льстивый, вкрадчивый; угодливый, услужливый; подобострастный (о голосе, манерах)Syn:3) нежный, бархатистый4) гладкий, плавный (о машинах, механизмах или их движении)Syn:smooth 1.5) бот. шелковистый; покрытый шелковистым пушкомSyn:2. сущ.; = silky terrier -
14 wobble
( или wabble) виляние передних колёс (шимми); неровный ход; неравномерное движение; вихляние; качание; качательное движение; колебание; дрожание; биения (в машинах, механизмах); II качаться; колебаться; бить (о колесе); быть неустойчивым- wobble plate - wobble plate type pump - wobble-wheel roller -
15 pedal
сущ. педаль:1. рычаг управления в машинах, механизмах и т.п., приводимый в действие нажимом ноги. Avtomobilin pedalı педаль автомобиля, velosipedin pedalı педаль велосипеда2. деталь в музыкальных инструментах, управляемая нажимом ноги и служащая для изменения громкости и длительности звучанияIIприл. педальный. Pedal basımı педальный нажим, pedal mexanizmi педальный механизм -
16 пышкыралташ
пышкыралташ-емоднокр. от пышкыраш1. фыркнуть; выпустить воздух из ноздрей (о лошади)Серко пуйто тидымак веле вучен, тудо вуйым рӱзалтен пышкыралтыш, командир илыме блиндаж дек кудал колтыш. Е. Янгильдин. Серко как будто только этого и ждал, он фыркнул, тряхнув головой, и поскакал к блиндажу командира.
2. фыркнуть; выпустить пар, воздух, газ и т. п. (о машинах, механизмах и т. п.)Мотор кум гана пышкыралтыш да чарнен шогале. Е. Янгильдин. Мотор фыркнул три раза и замолчал.
-
17 пышкыралташ
-ем однокр. от пышкыраш1. фыркнуть; выпустить воздух из ноздрей (о лошади). Серко пуйто тидымак веле вучен, тудо вуйым рӱзалтен пышкыралтыш, командир илыме блиндаж дек кудал колтыш. Е. Янгильдин. Серко как будто только этого и ждал, он фыркнул, тряхнув головой, и поскакал к блиндажу командира.2. фыркнуть; выпустить пар, воздух, газ и т. п. (о машинах, механизмах и т. п.). Мотор кум гана пышкыралтыш да чарнен шогале. Е. Янгильдин. Мотор фыркнул три раза и замолчал.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пышкыралташ
-
18 work
1. сущ.1) общ. работа, труд; дело, занятие (физические и умственные усилия для достижения какого-л. результата)to get to work — приняться за дело, начать работать
dirty work — грязная работа, тяжелая работа
Syn:See:2) общ. работа, занятость, занятие, должность (профессиональная деятельность, как правило, приносящая доход)fit for work — годный к работе, пригодный для работы
Syn:3) общ. работа, рабочее местоto be at work — быть на работе, работать
Syn:4)а) общ. работа, задание, урокShe took some work home. — Часть работы она брала домой.
б) общ., также мн. работыdisplay works — художественно-оформительские работы, работы по дизайну
maintenance work — обслуживание, работы по обслуживанию (машин)
sale work — (розничная) торговля, обслуживание в торговле
Syn:5)а) общ. работа, продукт, изделие, эффект ( результат деятельности)б) общ. произведение, трудworks of Shakespeare [Beethoven, Michelangelo\] — произведения [творения\] Шекспира [Бетховена, Микеланджело\]
6)а) физ. работаб) тех. работа, действие, функционирование ( машины)Syn:7) общ., часто мн. механизм8) общ., мн. шитье, рукоделие, вышиваниеcrochet work — вязание крючком ( из ниток кроше); вещь, связанная крючком ( из ниток кроше)
Syn:9)а) общ. обработка; мастерство, искусствоб) общ. заготовка, обрабатываемая деталь10)а) мн., общ. сооружения, постройкиб) мн., общ. завод, фабрикаironworks — чугунолитейный [металлургический\] завод
Syn:See:в) мн., общ. военные сооружения, оборонительные сооружения, укрепленияг) мн., общ. инженерно-технические сооруженияSyn:2. гл.1) общ. работать, трудитьсяto work to capacity — работать на полную мощность, работать с полной нагрузкой, выкладываться
2) общ. работать, иметь работу (заниматься профессиональной деятельностью, выполнять трудовые обязанности на определенном рабочем месте)3) общ. разрабатывать, обрабатывать, культивировать, добывать, производить, эксплуатироватьSyn:4)а) тех. работать, функционировать (напр., о машинах и механизмах)Syn:б) тех. приводить в движение [действие\], заводить; управлять; поддерживать работу5)а) общ. воздействовать, оказывать действие, убеждать, склонять, влиять, приводить (в какое-л. эмоциональное состояние)б) общ. волновать, возбуждать, провоцироватьA very enthusiastic man strode to the center of the stage and proceeded to work the crowd into a frenzy. — Полный энтузиазма человек вышел крупным шагом на середину сцены и продолжил приводить толпу в неистовство.
6) общ. конвульсивно двигаться, метаться, биться, сильно волноваться7) общ. двигаться, передвигаться, продвигаться медленно [тяжело\]Her eyes worked their way up. — Она подняла глаза.
8) общ. шить, вышивать, заниматься рукоделием9) общ. обрабатывать, делать, производить, изготовлять, придавать форму, формовать3. прил.The Egyptians knew how to mine, refine and work iron. — Египтяне знали, как добывать, очищать и обрабатывать железо.
общ. рабочий (предназначенный для работы, используемый во время работы, относящийся к работе)See:
* * *
работа, трудовая деятельность. -
19 Heath Robinson
[,hiːθ'rɔbɪnsən]по Хи́ту Ро́бинсону, как у Хи́та Ро́бинсона ( о нелепых по сложности своего устройства машинах и механизмах)по имени карикатуриста У.Хита Робинсона [William Heath Robinson, 1872-1944]English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Heath Robinson
-
20 Heath Robinson
шутл. О нелепых по сложности устройствах, машинах и механизмахDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Heath Robinson
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Биения в машинах и механизмах — Биения в машинах и механизмах, отклонение от правильного взаимного расположения поверхностей во вращающихся (колеблющихся) цилиндрических деталях машин и механизмов. Радиальное Б. ‒ разность наибольшего Амакс и наименьшего Амин расстояний от… … Большая советская энциклопедия
демпфер — (нем. dampfer глушитель) устройство для уменьшения или предотвращения вредных механических колебании в машинах, механизмах, нек рых муз. инструментах, а также электрических колебаний в электрических цепях, приборах и устройствах путем поглощения… … Словарь иностранных слов русского языка
противовес — а; м. 1. Техн. Груз, применяемый для уравновешивания сил, действующих в механизмах и сооружениях. П. лопасти. Установка противовеса. 2. Положение, явление, уравновешивающее что л., противодействующее чему л. Общественное мнение служит… … Энциклопедический словарь
шага́ющий — ая, ее. 1. прич. наст. от шагать. 2. в знач. прил. тех. Осуществляющийся при помощи поочередной перестановки опорных частей в направлении движения (в машинах, механизмах). Шагающая гидравлическая подача. Передвигаться на шагающем ходу. 3. в знач … Малый академический словарь
вибрация — и; ж. [от лат. vibratio колебание]. 1. к Вибрировать. В. стёкол. 2. обычно мн.: вибрации, ий. Механические, электромагнитные и т.п. колебания. Гасить вибрации. Вредные вибрации. 3. обычно мн.: вибрации, ий. Муз. Быстрые и незначительные колебания … Энциклопедический словарь
шагающий — ая, ее; 1. Техн. Осуществляющийся при помощи поочередной перестановки опорных частей в направлении движения (о машинах, механизмах). Ш ая гидравлическая подача. Передвигаться на шагающем ходу. 2. Передвигающийся таким способом (о машинах,… … Энциклопедический словарь
шагающий — ая, ее 1) техн. Осуществляющийся при помощи поочередной перестановки опорных частей в направлении движения (о машинах, механизмах) Ш ая гидравлическая подача. Передвигаться на шагающем ходу. 2) Передвигающийся таким способом (о машинах,… … Словарь многих выражений
амортизатор — а; м. Устройство, смягчающее толчки и удары (в машинах, механизмах и т.п.), защищающее их от сотрясений и больших нагрузок. Пружинный, резиновый а. * * * амортизатор (от франц. amortir ослаблять, смягчать), устройство для смягчения ударов в… … Энциклопедический словарь
Вибрация — (от лат. Vibratio кoлебание, дрожание) механические Колебания. В технике (машинах, механизмах, сооружениях, конструкциях и т.д.) бывает полезная и вредная В. Полезная В. возбуждается преднамеренно Вибраторами, используется в… … Большая советская энциклопедия
Вибрация — (от лат. vibratio колебание) упругие механические колебания высокой частоты и малой амплитуды в технике (машинах, механизмах, конструкциях и др.). Полезная В. специально создается вибраторами и используется в строительной и транспортной технике,… … Российская энциклопедия по охране труда
ВИБРАЦИЯ — (от латинского vibratio колебание), механические колебания в технике (машинах, механизмах, конструкциях и пр.). Полезная вибрация возбуждается вибраторами (рабочими органами вибрационных машин) и используется в строительстве, машиностроении,… … Современная энциклопедия